2007年12月24日 星期一

Солярис (1972)












原來俄文是這樣寫,好多字母看起來像是英文字母左右顛倒,更為本片添玄味。



被譽為蘇聯對太空奧德賽的回應,直到一九八九年,飛向太空完整版本才在美國位於紐約的 Film Forum 上映。儘管可能被解釋為影射官僚體制,飛向太空是塔可夫斯基少數沒被動刀的作品。



波頓開車回家之公路場景來自東京與大阪,七零年代日本對於當時蘇聯的觀眾相當具有未來感。



先看了索德柏版本,才知道索拉力星是翻拍本片。記得索拉力星的預告差點難產,因為幾乎不可能從電影中找到某個容易理解的片段,以下是塔可夫斯基版本的預告,以及茵茵水草之優美片頭片尾曲。








 














飛向太空 Solyaris

165 min. 1972




Natalya Bondarchuk ... Hari


Donatas Banionis ... Kris Kelvin




一九七二年坎城評審團大獎





 ← based on the novel by Stanislaw Lem













今天發現學校居然有威斯康堤的戰國妖姬和夏綠蒂的小女賊,雷射光碟配字幕匣,真是太酷!









"Ich ruf' zu dir, Herr Jesu Christ"

Composed by Johann Sebastian Bach, BWV 639


















1 則留言:

  1. 我最近也剛看完 Solaris 耶
    出乎意料之外的不悶
    記得當初看索德柏版本差點看不完...
    女主角當年才18歲喔~


    版主回覆:(02/14/2008 06:32:25 AM)


    Natalya Bondarchuk
    http://imdb.com/name/nm0094081/

    我查IMDb是22歲耶

    飛向太空就是那種不知道在幹麻
    卻又覺得有趣的電影
    或許不悶的最大原因
    就是美麗的女主角吧哈哈

    http://tinyurl.com/2vewrj

    很喜歡開頭跟結尾的配樂
    還有那茵茵水草真是美
    影片就順便貼在上頭了

    回覆刪除