雖然我只愛甜蜜生活到八又二分之一的費里尼,但這次侯孝賢真是積陰德積到下下下輩子了!
23片都到齊 看見完全費里尼
由導演侯孝賢經營的台北之家光點電影院,前兩年陸續以小津安二郎與羅伯布列松等大師影展造成轟動,今年再接再厲打造大師專題,九月底推出國內首見的「完全費里尼影展」,完整收錄費里尼一生編導的廿三部作品,包括大師的繪畫、手稿與電影戲服,也將由義大利空運來台展出。
多數台灣觀眾都只看過費里尼影片的錄影帶或光碟,侯孝賢推薦大家:「在戲院裡看,感覺絕對不一樣!」
版權近兩百萬 規模全球罕見
「完全費里尼影展」將費里尼作品一網打盡,從早期的《小牛》、《大路》、《卡比莉亞之夜》、《生活的甜蜜》,到《八又二分之一》、《愛情神話》、《阿瑪珂德》等名作,無一遺漏。由於版權不易取得,前後花了兩年時間才完成策展,光版權費用就花了將近兩百萬台幣,這樣完整的規模,在全球都屬難得一見。
影展裡除了費里尼電影之外,還有其他珍貴展品,包括費里尼六十五張親筆畫作,加上原版海報十二張、九件戲服,其中包括了獲得奧斯卡最佳服裝設計的《卡薩諾瓦》戲服。這些都由義大利方面投下巨額保險,工作人員開玩笑地說,這些展品若有任何閃失,「絕對會造成本國與義大利外交危機」!
侯孝賢回憶,他一九七三年年剛入電影圈當場記時,就看過費里尼的《大路》、《阿瑪珂德》等作品,當時大感震撼。當年義大利電影在台灣戲院上映還相當普遍,他還記得跑到士林戲院去看《愛情神話》,片中一個長得像禿鷹的醜巫師,對公主求愛不成反被羞辱,他為了報復而讓全村無火可用,要每個人都得拿著火把到公主胯下取火,每經一個人取火就聽公主慘叫一聲,侯導如今想來仍擊掌讚嘆:「從來沒有看過那麼過癮的東西。」
影展廿八日登場 北中南巡迴
侯孝賢表示,他跟費里尼一樣都愛用非職業演員,因此看到費里尼片中,那些由各種職業中找來的真實而獨特的臉龐,特別感到著迷。費里尼片中的那些瘋狂奇想,更讓他體會「真實就是荒謬,荒謬就是真實」。
「完全費里尼影展」將於九月二十八日在台北推出後,部分影片十月十六日在高雄市電影圖書館、十月二十三日在台中萬代福影城展出。
愛情神話 Fellini Satyricon 129 min. ˇ
09/28(五) 22:30 剩餘張數
費里尼改編自拉丁詩人佩脫尼奧(Petronio Arbitro)之史詩同名作品,作為心理學大師榮格(C.G..Jung)的信徒,費里尼持續接受此學派的心理治療。而除了他的電影中除了假面(Persona)、原型(Archetype)、夢這幾個心理分析元素之外,阿尼瑪(Anima)也成為繼《八又二分之一》後,在《愛情神話》中解讀起來最富意趣的元素。
本片的故事情節非常片段瑣碎,情節幾乎無法串連,觀眾仍震攝於費里尼電影影像的巨大美麗。不連續性讓整部影片始終散發出一種神秘、象徵、超現實感,影片中的兩位同志男主角同時愛戀一位女性化的男孩(理想情人),心理雙性同體在這部影片作了極多的闡釋。但這兩個男主角卻似嬉皮般,從終日無所事事,被海盜俘虜到海上,場景設計近似古羅馬,卻又像極了在隱喻人類血液中從古至今的悲劇因子及劣根性,所以去掉外殼之後,本片也可視為引申當時新羅馬,七○年代的青年命運。
《愛情神話》猶如巨大又神秘怪異的嘉年華會,具有史詩感,沒有成見跟侷限,超越性別跟道德的界線。像謎般的解開了意識之下的處境,男主角的命運兼具了流浪跟漂泊,刻意製造出的廢墟、海盜船、獵鯨、巫術、儀式,則有著較以往更多的黑色童話輪廓。豐腴的女子,暴力、性的多元,同時釋放了這部費里尼的夢境電影,某個程度上,男主角阿錫多最後的死去,似乎完備了另一主角恩科比的存活,雙重自我消失,而達到一個主體的完整。經常嚴重失眠到缺乏創作慾望的費里尼,也在完成這部巨大又如夢似幻的影片之後,重新燃起了對電影的熱情。
甜蜜生活 La Dolce Vita 174 min. ˇ
Anouk Aimée!!!
09/29(六) 20:30 剩餘張數
片中的主要場景是整條威尼托路(Via Veneto)和那座噴水池,全是在攝影棚內搭建而成的。「第五號影城」成為往後費里尼的電影搖籃,也成了他的代名詞。影片一開始,一架直昇機出現在天空,工地裡建築的工人對它招手,而比基尼的女郎也在屋頂泳池向它招手,直昇機送來一尊將耶穌雕像,也送來馬斯楚安尼,此後成為費里尼的化身。
記者馬切洛本來立志要成為小說家的,然而卻因為新聞工作混跡於政商名流之間,與一名歡場女子相愛,整日在追逐奢華的人群中浮沈。已經日漸薄弱的寫作志向,除了亦兄亦友的斯泰納,沒有人支持他。擁有高尚品味、談吐、以及美妻,一雙兒女以及一座豪宅,生活美滿的斯泰納語重心長地鼓勵馬切洛,受苦的生活比在一個有嚴密組織中受保護的安全無虞的生活要好。馬切洛受到激勵之後重新提筆寫作。然而現實的漩渦是如此龐大。沒想到生活人人羨慕的斯泰納,竟在家中槍殺了兒女,然後飲彈自殺。狗仔瘋狂追獵的對象變成了自己的好友,馬切洛對著不知情的友人妻子也陷入了深深的無助之中,又再捲入了層層渦流之中徹底迷失。
影片中對宗教的諷刺,激怒了天主教教皇,在羅馬教堂掛起反對費里尼的布條。而情節中對上層社會之間流行脫衣舞等種種奢靡生活的影射,也激怒了他們,出錢買通記者撰文,企圖影響電檢單位。知識份子與左翼政黨卻對新興中產階級生活的頹敗寫照大聲叫好。《生活的甜蜜》空前賣座,短短幾年間淨收入達二十億里拉。並獲得了第13屆坎城影展的金棕櫚大獎。此片效應擴及了整個歐洲社會。片中的角色名字PAPARAZZO此後成為「狗仔隊」一詞的濫觴。「生活的甜蜜」也成為描寫「重建後,歐洲追逐逸樂的無根狀態」的同義詞。
鬼迷茱麗葉 Juliet of the Spirits 137min. ˇ
09/29(六) 23:40 剩餘張數
這是費里尼首部彩色電影。故事敘述一個主婦茱麗葉想慶祝結婚紀念日,丈夫不但忘記,還帶了大批友人回來,在眾人的起鬨下,她參加了召靈會,結果召來的鬼魂不斷出沒,茱麗葉也開始懷疑丈夫有外遇,她向私家偵探求助,最終卻陷入精神錯亂的迷沼…。
費里尼在《八又二分之一》後,決定為妻子茱麗葉塔量身訂做的一部關於魔幻世界的電影。影片以一種幽默又漫畫的呈現方式,來凸顯女主角心中的荒謬感,並暗示緊張、孤獨以及不安的情緒,飽滿的鮮明色調、高反差的凸顯神經質及痛苦。
費里尼雖然極崇黑白電影的價值,但他的表現主義在色彩繽紛中,更有獨特的樣貌,《鬼迷茱麗葉》色彩鮮豔而且充滿心理暗示,尤其以紅綠色最為搶眼,尼諾羅塔的輕快喇叭音樂,讓氣氛同時充滿活潑跟懸疑。觀眾經常看不清楚男主人的臉孔,這種以光影暗示心理狀態,是費里尼經常用來表達情愛關係的手法。
影片始終維持的魔幻基調,從海邊異象、馬戲團場景、女性象徵的水道、狂歡宴會的氣氛,都是費里尼電影典型的元素表現,原本費里尼還想從他熟識的靈媒好友中取材,但最後不了了之,影片中對外遇的解釋更是讓人噴飯好笑。在他電影中婚姻關係總會日趨無味而平淡。
最後茱麗葉看似離家,朝向森林前進,這個看似解放女性的開放式鏡頭,堪稱是費里尼少見的女性主義表現,是費里尼對女性世界的寬容?或是對銀幕下對妻子的情書跟告解?但私下茱麗葉塔卻認為結局讓女主角顯得更為孤獨而寂寞。費里尼視此角為茱莉葉塔詮釋過最具體的代表性角色,二十年之後兩人在《舞國》才又再度合作。
八又二分之一 8 1/2 138min. ˇ
Anouk Aimée!!!
09/30(日) 12:20 剩餘張數
本片堪稱費里尼最為人熟知的電影,由銀幕金童馬斯楚安尼化身為「他」的代言人。影片場景幾乎全為搭景製作,僅有一小部分的實景,卻幾乎塑造出影史中許多最美麗的圖像。但費里尼卻幾度因為無法構思如何拍攝下去而停拍。
電影開始時於名導演基多充滿超現實的焦慮夢境,他因為創作及中年危機,到溫泉療養院去養病,他的製片來探訪他,而情人、妻子、夢中情人及回憶與幻想,也混亂交雜的不斷出現…。
影片同樣維持古怪與漫畫式的靈活基調,肥胖妓女(母性象徵)的海邊舞蹈,女性的教士,聖母像其實是影片中女演員的臉孔,基多偷情搭電梯,電梯卻被設計的宛如告解室。天主教的品德罪惡感,命題再次浮現。
這是一部電影中的電影,更是一部在拍《八又二分之一》的電影,所以費里尼帶觀眾進入真實與謊言的夢境迷宮,觀眾會不斷解讀究竟身處何處。同時看到一個導演在鏡頭前揭露他的感情危機,他夢幻的理想,以及他的電影如何被對待,費里尼把這幾種狀態拍得天馬行空、淋漓盡致,這多重人格鏡面的解讀方式,是本片最令人稱道的部分。
影片提出許多的人生問題,但從沒有正視過這些問題,直到結尾。《小牛》的莫洛多到了羅馬後成為了《生活的甜蜜》的記者,而記者不久後變成《八又二分之一》的導演,這些主角的原型,這種坦率的誠實,猶如心路歷程般讓人看到費里尼的轉變。影片從危機,到接受到愉快與智慧的結局。美麗的燈光跟白色的衣服,在黑夜的對比下更顯獨特。
本片也彷彿是費里尼創作的自我治療過程,當魔術師提出一個謎語asa nisi masa時(可縮寫為榮格的阿尼瑪anima),男主角心中有一個完美的夢中情人(克勞黛),而這是其他女子無法給他的慰藉,這個理想(女子)最後在電影結尾前突然出現,而馬斯楚安尼卻並未感到欣慰,反而開始理解。理想與想像的落差,證實了理想有缺陷的一面,正如人生一般,新的信仰開始於困頓消失的時刻,電影中的電影又開拍了,《八又二分之一》卻結束了。這部充滿活力又異常瑰麗的不朽傑作,被許多人稱為20世紀義大利電影史上的高潮。
卡薩諾瓦 Fellini's Casanova 153min. ˇ
Donald Sutherland!!!
09/30(日) 17:10 剩餘張數
據說,當初費里尼並不是心甘情願拍《卡薩諾瓦》的,在製片與電影公司的熱切催促下,費里尼硬是被推進了卡薩諾瓦的回憶錄與歷史素材裡,陷入創作的囚籠中。該如何以新的觀點、視野、語法、取鏡,重新為這個傳奇人物建立塑像,甚至進一步賦予十八世紀新的視覺圖像?而糾結風流情聖卡薩諾瓦一生的,又是何種靈肉折磨?《卡薩諾瓦》展現了費里尼穿透身體表象的影像功力,一套套宮廷華美衣衫的翩然流轉,衣香鬢影卻掩蓋不了底層的無力與頹然,極盡誇張之能事的荒誕、淫亂、肉慾橫流,十八世紀的濃郁矯飾,就像張愛玲口中最華美的衣袍,底層早已腐朽盡是蛀蟲啃咬的碎屑。
故事從卡薩諾瓦流亡放逐前夕的偷情揭開序幕。人造的暗夜海景中,卡薩諾瓦在絲緞般閃耀的海面上,尋找前進的方向。雖然他努力表現自己的政經學識,然而卻始終無法獲得青睞,在眾人眼中,他的性能力與所向披靡的獵豔手法,才是他真正的存在價值。經歷過一個又一個軟玉溫香的女人懷抱,拜倒鑽進過一重又一重的厚重裙底,卡薩諾瓦成為性與享樂的代名詞,在滿足了世人的想像之餘,也成就了個人的神話。
費里尼刻意用大量人工化的場景、道具、服裝,結合羅馬戲劇傳統中的鬧劇形式,打造出一座看似自由縱慾、實則為僵硬加工的隱喻符號系統,再怎麼驚人的性愛技法,骨子裡只是行屍走肉般的流浪漂泊。卡薩諾瓦真的存在嗎?那些肉體之間的廝磨與衝撞,究竟是想像的煙花還是失落的神話,或者,一切就像片尾那場雪地冰湖上的翩然之舞,熱情只剩冰封中的餘燼。
2007年9月30日 星期日
三天看完五部費里尼之十二又六分之一小時
2007年9月29日 星期六
Fellini's Casanova (1976)
唉!實在很不喜歡費里尼這種張牙舞爪的猙獰臉孔,到頭來透過大螢幕喜歡的更喜歡:甜蜜生活和八又二分之一,我承認和安諾艾美是女主角有相當直接的關係;
愛情神話一開始覺得很噁爛,但越看越有趣味;至於鬼迷茱麗葉和卡薩諾瓦已經讓我失去嚐試費里尼的動力了。
在外科醫生超帥的 Donald Sutherland 也被搞得像得花柳病一樣粉娘。
Capt. Benjamin Franklin "Hawkeye" Pierce
M*A*S*H
Suicide is Painless
M*A*S*H Stands For
當初費里尼並不是心甘情願拍
8½ (1963) 大家都愛女武神
Bob Fosse's All That Jazz (1979) and Woody Allen's Stardust Memories (1980) were their own 8 1/2s; Nine was the 1982 Broadway musical version. allmovie
有安諾艾美出現的時候就是八又二分之一最好看的時候。
原來 卡迪納 就是喝水小護士。
20世紀義大利電影史上的高潮
Juliet of the Spirits (1965)
The parallel relationship of the fictional Juliet and Giorgio with Masina and Fellini is further complicated by the presence of the flamboyant Suzy (Sandra Milo), who appeared in 8 1/2 as the mistress. allmovie
說真的,有夠難看!我拒絕承認看過這電影。
但私下茱麗葉塔卻認為結局讓女主角
Frolic
frolic
Yahoo!奇摩字典
n. (名詞 noun)
1. 歡樂;嬉戲;嬉鬧[U]
2. 歡樂的聚會(或遊戲)[C]
The children are having a frolic on the lawn.
孩子們正在草地上嬉戲玩耍。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 嬉戲;歡鬧;作樂[(+about)]
The young lambs were frolicking in the field.
一些小羊兒在田野上歡快地玩耍。
a. (形容詞 adjective)
1. 嬉戲的;歡樂的;鬧著玩的
From the surreal opening image of a Christ statue "flying" over Rome by helicopter through Anita Ekberg's frolic in the Trevi Fountain to the final beach scene, Fellini filled his first foray into widescreen photography with evocative imagery [juxtaposing] [ancient Rome] [with] [modernity], surface beauty with spiritual desolation.
La Dolce Vita (1960)
Fellini turned tabloid journalist Marcello's day-to-day experiences among the international jet set into a visually flamboyant, Dante-esque odyssey through contemporary Roman decadence. allmovie
安諾艾美的戲份太少了啦!只有開頭和古堡出現一下下。
很歡的馬斯楚安尼未婚妻 Yvonne Furneaux 就是反撥丹妮姊。
保羅紐曼,馬龍白蘭度,約翰巴莉摩 ( 孫女叫茱兒芭莉摩 )。
Nico (1938~1988)
德國妞,懷過亞蘭德倫的種,但小朋友由德倫父母撫養,德倫本人也不太願意承認。Velvet Underground 成員。
allmusic ((( Nico > Biography )))
Nico - Wikipedia, the free encyclopedia
Sylvia, Who are you? My name is Anita Ekberg.
馬斯楚安尼騎女人的模樣帥呆了!
總是很有趣的 IMDb 八掛區
保羅紐曼出任男主角的提議被費里尼拒絕,製片則認為馬斯楚安尼太軟弱,太道貌岸然,比較像是個新好男人而不是花花公子。
費里尼原本要找亨利方達演出斯泰納一角,但亨拒絕,帕索里尼推薦 Alain Cuny。
著名的噴水池場景,拍攝於三月夜晚,當時天氣還很寒冷,Anita Ekberg 沒事,馬斯楚安尼冷到灌一整瓶伏特加也沒用。
( 小影迷必備知識 ) 愛情不用翻譯,比爾莫瑞和小婊晚上睡不著,看的電影就是甜蜜生活。
直昇機送來一尊將耶穌雕像,也送來馬斯楚安尼
Sandra Tesi ... Young girl living nearby (lovely!!!)
2007年9月28日 星期五
Virility
virility
Yahoo!奇摩字典
n. (名詞 noun)
1. 男子氣;生殖力;剛強;活力
The film finishes by exploring hetero motifs: Encolpio discovers that he is impotent while flailing (連枷) around on the [alter] of the whore-priestess,
and then [recovers] his virility while pleasuring Oneothea, a corpulent (肥胖的) sorceress (女術士) sex therapist.
Picaresque ***
picaresque
Yahoo!奇摩字典
pika/RE/sk
a. (形容詞 adjective)
1. 以流浪漢和無賴為題材的
n. (名詞 noun)
1. 流浪漢小說(或故事)
2. (有傳奇式冒險事跡的)流浪漢;無賴
The Columbia Guide to Standard American English
picaresque (adj., n.), picturesque (adj.)
The adjective picaresque means "roguish, rascally, sharp-practicing, vagabondlike," and the noun is "a type of fiction with a picaresque hero, who is also called a picaro.”
Picturesque means "picturelike, quaint, worth looking at."
See -ESQUE.
A director known for picaresque narratives and grotesque imagery, Federico Fellini's Satyricon is easily his most lurid and bizarre work. read more
Motif ***
motif
Yahoo!奇摩字典
mo/TI/ff
n. (名詞 noun)[C]
1. (文學、藝術作品的)主題,中心思想
This opera contains a love motif.
這齣歌劇有個愛情主題。
2. (服裝設計等的)基本圖案,基調
a flower motif in wallpaper
壁紙的一種花朵圖案
3. 動機,主旨
the profit motif
贏利的動機
The Columbia Guide to Standard American English
motif, motive (nn.)
A motif (pronounced mo-TEEF) is a recurrent theme or design in an art work, a repeated figure: The operas of Wagner's Ring make complex use of identifying motifs for particular characters.
A motive (MO-tiv) is a drive or impulse that causes a person to act in a certain way, as in The profit motive drove him constantly: he undertook nothing except to make money.
When combined, motive can take the preposition for, or occasionally of, plus a gerund (He had no apparent motive for wanting to interfere; The motive of her action was never clear) or to plus an infinitive (His motive to get involved was mostly curiosity).
Motive also can combine with the prepositions behind, beneath, and underneath: We could find no motive behind [beneath, underneath] her odd behavior.
The film finishes by exploring hetero motifs: Encolpio discovers that he is impotent while flailing around on the alter of the whore-priestess, and then recovers his virility while pleasuring Oneothea, a corpulent (stubby) sorceress (enchantress) sex therapist. read more
Libidinous
libidinous
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 好色的;淫蕩的
2. 性慾的;【心】里比多的
On another level, Satyricon mirrors the chaos and decadence of Europe in the late '60s. Every character in the film is corrupt, libidinous, avaricious, and estranged from tradition and family. Ancient Rome is rotten to the core. read more
see lechery lascivious
Fellini Satyricon (1969)
On another level, Satyricon mirrors the chaos and decadence of Europe in the late '60s. Every character in the film is corrupt, libidinous, avaricious, and estranged from tradition and family. Ancient Rome is rotten to the core. allmovie
俊美如 Encolpius 是我撐完這噁爛片的最大動力!
費里尼改編自拉丁詩人佩脫尼奧
2007年9月27日 星期四
Volatile
volatile
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. (液體等)易揮發的
Gasoline is volatile.
汽油是易揮發的。
2. 易發作的;爆炸性的
The situation in that area was tense, dangerous and volatile.
該地區的局勢緊張、危險,且有一觸即發之勢。
3. 易變的;反覆無常的;輕浮的
4. 活潑的;輕快的
5. 飛逝的;短暫的
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
This versatility underlines why Blanchett is one of the supreme screen actors of her era, but also underlines why she is not one of its best-loved stars. She is too quicksilver, too spiky. Contemplating her career, it is hard not to be reminded of another equally imperious and volatile performer from the golden age of Hollywood, namely Katharine Hepburn.
see fickle mercurial capricious
Imperious ***
imperious
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 專橫的;飛揚跋扈的;傲慢的
She spoke to me in an imperious voice.
她用傲慢的口氣對我說話。
1. 絕對必要的;緊急的;迫切的
imperious demands
迫切的需求
The Columbia Guide to Standard American English
imperative, imperious (adjs.)
If something is imperative (rhyme the stressed second syllable with pair), you have to do it; it is required (although if you have an imperative air, it may suggest merely that you're accustomed to giving orders).
Imperious (rhyme the stressed second syllable with peer) applies mainly to people and their gestures or actions: An imperious woman is impatient and determined to have her way; she will not brook restraint.
Imperious has a pejorative edge,
whereas something imperative is not necessarily good or bad.
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
This versatility underlines why Blanchett is one of the supreme screen actors of her era, but also underlines why she is not one of its best-loved stars. She is too quicksilver, too spiky. Contemplating her career, it is hard not to be reminded of another equally imperious and volatile performer from the golden age of Hollywood, namely Katharine Hepburn.
see pejorative
Hauteur
hauteur
Yahoo!奇摩字典
n. (名詞 noun)
1. 【法】傲慢
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
Of course, Blanchett gave a virtuoso – if extraordinarily mannered – performance as Hepburn opposite Leonardo DiCaprio's Howard Hughes in Scorsese's The Aviator. She had the Hepburn hauteur and that famous drawling East Coast voice down perfectly. The trick to portraying a real-life character like Hepburn, she has suggested, is to research exhaustively: study the voice and mannerisms, watch the old interviews, read the books.
Gnomic
gnomic
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 格言的
2. 格言作者的
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
"Clocks, watermelons, the roar of the universe," Cate Blanchett replied in typically gnomic fashion when asked recently what Bob Dylan meant to her. The Australian star has just won a Best Actress award at the Venice Film Festival for her performance as... Bob Dylan in Todd Haynes' I'm Not There. Haynes chose Blanchett – one of six actors who portray Dylan in the movie – because he wanted a woman. "I felt it was the only way to resurrect the true strangeness of Dylan's physical being in 1966, which I felt had lost its historical shock value over the years."
see allegory
Dally & Dalliance
dally
Yahoo!奇摩字典
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 嬉戲;調情[(+with)]
2. 輕率的(或並非認真地)對待[(+with)]
How can you dally with such a serious problem?
你怎麼可以輕率地對待如此嚴肅的問題?
3. 【舊】遊蕩;閒混;延誤[(+over)]
The pupil always dallies over difficult math problems.
這個學生做數學難題總是慢慢吞吞。
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 浪費(時間)[(+away)]
Cate Blanchett: Queen of the screen (2)
Again, Hollywood producers must fret that such a demanding job is career suicide. "The acceptance of the role as artistic directors of the company is not a dalliance," Blanchett insisted. She's on a three-year contract that allows her to take three months out each year to pursue other endeavours. There is little chance that she will ever again be as prolific on screen as she has been; in 2006 alone, she made Babel, The Good German and Notes on a Scandal.
Fret
fret
Yahoo!奇摩字典
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 使苦惱;使煩躁;使發愁
She'll fret herself to death one of these days.
她總有一天會愁死的。
2. 侵蝕;腐蝕;使磨損;蛀蝕
The [metal] is fretted with the [acid].
金屬被酸腐蝕。
3. (經侵蝕而)形成(通道)
4. 使(水面)起波紋
The [breeze] fretted the surface of the [water].
微風吹皺水面。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 苦惱;煩躁;發愁[(+about/at/for/over)]
It won't help to fret about the problem.
為這個問題發愁是無濟於事的。
2. 被腐蝕;被磨損
3. 侵蝕成通道
4. (水面)起波紋
n. (名詞 noun)
1. 【口】苦惱;煩躁;擔憂[the S]
She gets in a fret whenever we're late.
只要我們一遲到,她就焦慮不安。
2. 侵蝕;腐蝕
3. 腐蝕處;磨損處
Cate Blanchett: Queen of the screen (2)
Again, Hollywood producers must fret that such a demanding job is career suicide. "The acceptance of the role as artistic directors of the company is not a dalliance," Blanchett insisted. She's on a three-year contract that allows her to take three months out each year to pursue other endeavours. There is little chance that she will ever again be as prolific on screen as she has been; in 2006 alone, she made Babel, The Good German and Notes on a Scandal.
n. (名詞 noun)
1. 【建】萬字浮雕,回紋飾[C]
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 用萬字浮雕裝飾(天花板等);用回紋裝飾
n. (名詞 noun)
1. (吉他等弦樂器指板上定音的)品,檔子[C]
see vex cf. exacerbate exasperate
Skittish
skittish
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 怯懦的
2. 易受驚嚇的
3. 輕佻的;水性楊花的
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
Judging by the critical response, it was an inspired choice. "Blanchett is, appropriately enough, truly electrifying," wrote Todd McCarthy in Variety, pointing out that the Australian actress had "uncannily got down the skittish movements, wary eyes, curt mumble and occasional flashes of brilliance, and comes far closer than anyone else to approximating the Dylan the public knows."
see kitsch
Curt
curt
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 簡慢的;唐突草率的
He gave me a curt answer.
他用簡慢的態度三言兩語地回答我。
2. 簡明的,簡要的
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
Judging by the critical response, it was an inspired choice. "Blanchett is, appropriately enough, truly electrifying," wrote Todd McCarthy in Variety, pointing out that the Australian actress had "uncannily got down the skittish movements, wary eyes, curt mumble and occasional flashes of brilliance, and comes far closer than anyone else to approximating the Dylan the public knows."
see laconic
2007年9月26日 星期三
Bargnani e Belinelli
義大利之光!義大利之光!
Barg 和 Vitti 一樣生於羅馬。
Marco 超帥,大膽預測年度最佳新人好了!
the Golden State Warriors select...
西班牙之光:
Sergio is Spanish Chocolate
2007年9月25日 星期二
戒|色 featuring Ingrid Bergman & Cary Grant
唉呀!要一直對李安冷感下去就是了……
理性與感性:因為休葛蘭是男配角所以沒有珍奧斯汀詛咒的份,James McAvoy 倒是光明前程等著他,安海瑟薇也活得好好的。
冰風暴:橘色佛羅多最後突然被電死,活脫是真人版阿尼!
綠巨人浩克:珍妮佛康納莉很正,漫畫格般的分鏡棒呆了。
斷背山:原來安海瑟薇也可以不用美國甜心,當初試鏡怕被李安知道演過迪士尼片,所以說自己是百老匯演員。
色戒:東尼梁朝偉是史上最帥漢奸,專把旗袍妞。
看完以上的狗屁感想不難得知我對李安有多冷感,是我太崇洋媚外還是怎樣?最喜歡的李安居然是拍給洋人看的武打片,章子怡只有驚艷二字可以形容,誰知道會變成現在這副德性;張震當初可比基努李維的爛口條,並未阻止和大導們的合作關係。
gay 宏存在感很低,講中文跟小學生參加演講比賽一樣緊張。
湯唯是角度美女,沒化妝挺可愛,尤其愛國話劇慶功宴完搭公車那段好美,但有時候又好像璩美鳳。身體很好折,和梁朝偉做愛時兩人像隻大蜘蛛。
看完本片才頓悟到,張曼玉有多適合穿旗袍。
王佳芝看了哪些電影是我最 (唯一) 感興趣的,兩次到電影院看的電影,男女主角分別是英格麗褒曼和卡萊葛倫。海報都匆匆埽過,只認出希區考克的 Suspicion (1941),所以第二場電影應該就是卡萊葛倫和瓊芳鄧的深閨疑雲。
背景設定在一九四二年,難道英格麗褒曼那部是北非諜影嗎?但我不覺得是呀!
老人痴影症:深閨疑雲 (Suspicion)
Re: 戒|色 featuring Ingrid Bergman & Cary Grant
Becoming Jane or Join the Jane Club
多重人格之王又要新增一個人格了
有人趁朋友精神分裂的時候把朋友之妻把走
2007 威尼斯影展片單出爐!
台灣媒體擅長的混淆視聽令人無奈
He needed to stop fine-ass Ingrid Bergman
今天看到小婊保姆片預告,一度以為會翻成愛情不用保姆,是我多心了!
2007年9月24日 星期一
Marleen Gorris
Marleen Gorris & John Turturro
從復仇女神到女哲學家
有人批評她過於基進,有人說她憎恨男人,瑪琳‧葛瑞絲一出手,向來都是爭議的焦點。與其說是藝術家,葛瑞絲的企圖心似乎更接近於運動者,以影像敘事為實踐,大刺刺地、毫無婉轉迂迴地,向父權╱男人提出當頭棒喝。
她的前衛敢言,為其豎立了獨特而大膽的導演風格。她的作品,總讓人嗅到一股濃濃的懷舊式女性主義況味,那種六、七零年代,完全女性本位的、分離主義式的、不與男人同一國的絕烈色彩;那種視父權為一切女性壓迫的基礎,並企圖找出女性集體對抗的途徑,滔滔不絕談論各種和女性最切身的議題,包括姊妹情誼、母女關係、婚姻、職場歧視、強暴、色情,乃至女人的身體,並發出強烈的不平之鳴。
1982年初試啼聲之作【沈默的憤怒】,一登場亮相即驚艷四方。當時剛唸完英國文學與戲劇碩士沒多久的葛瑞絲,30歲才開始試著提筆寫劇本,原本打算說服著名女製片家Chantal Akerman為其執導,未料Akerman在閱讀完劇本後大為讚賞,強烈建議葛瑞絲務必親自導演,也鼓舞葛瑞絲步上了自編自導的生涯,在極為拮据的預算下完成處女作,沒想到竟讓她在家鄉丹麥一炮而紅,不僅如此,也讓她在國際多項影展中開始嶄露頭角,備受矚目卻也毀譽參半。
早期的葛瑞絲儼然是復仇女神的代言者。在【沈默的憤怒】,這則女性驚聳寓言中,三名素昧平生的女人,聯手在服飾店謀殺了男店員,店中的女性顧客們不但冷眼旁觀,甚至掩護她們離開。她們在被警方逮捕時,不僅毫無懼色、問訊時全盤招認,甚至笑談自若。她們是誰?不是什麼了不起的江湖大姊大、冷血女殺手,她們不過是普通的家庭主婦、中產階級女秘書、餐廳女服務生,普通到你我周圍比比皆是,甚至,我們可能就是其中之一。隨著犯罪女心理學家一路抽絲剝繭地調查,從嫌犯周圍親友的瑣碎言談中,描繪出一幅幅再普通不過的女人處境:失婚又與女兒關係破裂;沒有事業,重心寄託家庭,卻長期遭老公冷落;聰明能幹,卻永遠只能當幫男性主管們倒咖啡的秘書….多麼耳熟的故事?鏡頭讓我們隨著這位女性心理學家,看見她們╱我們的真實生命,看到在父權社會下,女性的共同宿命。於是,謀殺,成了集體憤怒的出口。在象徵男性權威的司法審判中,歇斯底里的狂笑,為女人集體抗議的象徵。除了葛瑞絲,還有誰能在25年前以這樣的題材挑戰觀眾的極限?
De Stilte Rond Christine M (1982) 10.21 | 日 | 23:00
延續驚聳寓言的路線,兩年後的【快樂之家、破碎之鏡】,更將男性宰制進一步具象化,以「妓院」作為父權體制下異性戀關係的極端諷喻,在其中,女性成為一種被剝削的階級,不論是在經濟上、身體上或精神上。如同女性主義者Kate Millett所言,這套性政治遊戲正是所有權力關係的原型,社會藉由經濟、心理、法律,讓女人依附於男人,但唯有私領域層次的「性」,才是最終極的控制手段。當然,在這裡面,我們看不到妓權份子的性主體觀點,片中沒有一個性工作者是真的享受其中,主角之一黛安娜更是典型的那種因為嫁了毒癮老公,為了養家活口才被迫下海。而故事的另一個主軸,「綁票」更為女性成為男人禁臠的具體受害象徵。值得一提的是,呼應片名,鏡子的破碎在片中展現的意涵饒富想像空間,一方面隱喻了女性的絕望與幻滅,一方面則象徵了覺醒與出走。儘管父權魔爪無所不在,結局仍將希望寄予女人大團結一同仇敵慨的、以暴治暴的、女人愛女人的(女同志情慾)—便是葛瑞絲提供給女人的終極的出路。
Gebroken Spiegels (1984) 10.20 | 六 | 20:10
如果說,女人社群、女人國的雛形,已在【快樂之家、破碎之鏡】中隱約看到了雛形,那麼1995年奧斯卡最佳外語片,讓葛瑞絲站上國際舞台的《安東妮雅之家》,則將女人烏托邦的想像推到了極致。許多影評人認為,葛瑞絲到此片風格丕變,從復仇對立走向溫和主義。就某種角度觀之,的確,片中的男人不再一面倒的是毒蟲、嫖客、混蛋或變態殺手等,這般對女性充滿殺傷力的形象,反而像是母系社會中的邊陲人物,可有可無。然而此時葛瑞絲所採取的,卻是另一種基進策略—與男人徹底決裂!終結壓迫最有效的手段,便是打造一個真正屬於女人的世界,熱烈擁抱並讚揚女性的特質。在這個想像的國度裡,女人再也不是受害者,再也無須採取激烈復仇手段,相反的,在與男人的關係中,她們個個經濟、感情、情慾獨立,甚至是女同志主義式的自給自足。即使面對片中唯一的男性惡棍—強暴犯的侵擾,這群女人再也不是基於恐懼無助而以暴治暴,反之,她們已經發展出足夠強大的力量與之對抗,進而自我療傷。特別的是,在長達五代的女性家族故事中,我們看見葛瑞絲的企圖心已不僅只於女性議題,更觸及了生命與死亡等更複雜寬廣的題旨。
Antonia (1995) 10.20 | 六 | 22:20
其後,已然躍上國際舞台、技巧愈臻純熟的葛瑞絲,果然沒令影迷失望,竟敢挑戰英國作家維吉妮亞‧吳爾芙的鉅著《戴洛維夫人》!還記得電影【時時刻刻】中,維吉尼亞‧吳爾芙所寫的那本小說, 如何讓電影中的三個女人彼此產生了神秘的關聯嗎?事實上,在麥可康寧漢(Michael Cunningham)以這本書為本,改寫成《時時刻刻》小說之前,葛瑞絲早就在1997年將《戴洛維夫人》成功地搬上螢光幕,並獲得紐約時報與許多影評人譽為「最成功的經典範例」!很多人都是在《時時刻刻》上演之後,才回去重讀這部小說,坦白說,實在是因為此書意識流的敘事手法,充滿喃喃自語的思緒與情緒,其實並不好讀,但葛瑞絲的導演功力,再加上女演員兼編劇Eileen Atkin的黃金組合,不僅讓這部經典作品可口多了,且仍蘊留著原著精神的深度與感動。
Mrs. Dalloway (1997) 10.20 | 六 | 10:10 紅墳墓!
從復仇女神的嫉世憤俗,到打造女性烏托邦神話,我們在《戴洛維夫人》裡,看到更多女性自我的內在對話。在她2000年的作品《The Luzhin Defence》中,更首度以男性為主角,關懷的視角似乎從「女人」,走向了「人」的本質 。葛瑞絲像是從街頭抗議份子,轉型成為沈思的女哲學家。對此轉變,葛瑞絲只是瀟灑地聳聳肩,「對我來說,這只不過是個自然的過程而已,我只是討論我當時認為重要的議題,說我想要說的話而已….」
The Luzhin Defence (2000):海報很漂亮!John Turturro & Emily Watson seems like having great chemistry!
Carolina (2004):明星越來越多,神鬼認證二三集妹,莎莉麥克琳,梅格萊恩前夫,情敵,美國派史帝夫媽。
對這種女性主義片總有著一律視為踢片的歧視,但標題中復仇女神這字眼吸引了我,看完全文更是想多了解這位荷蘭導演,不僅僅因為她是個女性導演。
影展場次表
影展售票資訊
預售時間:9/6~10/12
票價:預售票每張160元 (單張)
歡迎光臨女影網
07女性影展部落格
蒂妲史雲頓 下月來台挺女性影展
Fey ***
fey
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 【蘇格蘭】注定該死的;垂死的
2. (臨死前)異常興奮的
The Columbia Guide to Standard American English
fey, fay (adjs.)
These homophones (pronounced FAI) in different ways mean“not of this world”but are in all other respects dissimilar.
Fey has a general meaning of“able to see the future,”“otherworldly,”and so by extension,“demented,”“touched in the head”: Mediums often behave in peculiarly fey ways.
There is also an older and mainly Scottish sense of fey meaning“with second sight, especially of deaths and disasters,”and sometimes this sense occurs in literary contexts today: The old vagrant claimed to be fey, and he regularly predicted the end of the world.
Fay means“elfin,”“elflike,” as in The little children were dressed like elves and fairies and danced about in a mode their teacher apparently considered fay. See FAIRY.
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
Nobody would be as crudely sexist today about Blanchett, yet she has been criticised for her adventurous choices of role. She never plays bland or wholly likeable types. She is not going to be the girl-next-door or the deferential wife. Sometimes, her sheer force of personality can count against her; in Richard Eyre's Notes on a Scandal, though she gives a typically intelligent, nuanced performance, you simply can't believe in such a strong actress playing the weak-willed and fey Sheba, the north London mum and teacher who begins an affair with a teenage schoolboy.
Deferential
deferential
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 恭敬的;慣於順從的
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
Nobody would be as crudely sexist today about Blanchett, yet she has been criticised for her adventurous choices of role. She never plays bland or wholly likeable types. She is not going to be the girl-next-door or the deferential wife. Sometimes, her sheer force of personality can count against her; in Richard Eyre's Notes on a Scandal, though she gives a typically intelligent, nuanced performance, you simply can't believe in such a strong actress playing the weak-willed and fey Sheba, the north London mum and teacher who begins an affair with a teenage schoolboy.
see meek bland
Bland
bland
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 和藹的;溫和的
The friendly salesman had a bland smile.
那個友善的推銷員面帶和藹的笑容。
2. 無刺激性的
The sick woman had only bland food.
那個生病的婦人只吃無刺激性的食物。
3. 淡而無味的;枯燥乏味的
bland stories with little plot
缺乏情節而枯燥乏味的故事
Cate Blanchett: Queen of the screen (1)
Nobody would be as crudely sexist today about Blanchett, yet she has been criticised for her adventurous choices of role. She never plays bland or wholly likeable types. She is not going to be the girl-next-door or the deferential wife. Sometimes, her sheer force of personality can count against her; in Richard Eyre's Notes on a Scandal, though she gives a typically intelligent, nuanced performance, you simply can't believe in such a strong actress playing the weak-willed and fey Sheba, the north London mum and teacher who begins an affair with a teenage schoolboy.
At least, Blanchett is never bland. When she is bad, she is spectacularly bad. This comes from boldness. "If you know you are going to fail, then fail gloriously," is one of her slogans. Her interpretations are so recklessly full-blooded that if she is hitting a discordant note, the performances can be painful to watch – and listen to.
see meek
2007年9月23日 星期日
Sycophantic
sycophantic
Dictionary.com
[Origin: 1530–40; < L sȳcophanta < Gk sȳkophántés informer, equiv. to sŷko(n) fig + phan- (s. of phaínein to show) + -tés agentive suffix]
Yahoo!奇摩字典
a. (形容詞 adjective)
1. 說奉承話的
There's NO such a man called "B. E. King"...
我真是弱智許多年。
站在我這邊是 Ben E. King (from The Drifters);藍調之王叫 B.B. King。
Ben E. King
B.B. King
The Drifters
請你跟我這樣做
BMG 音樂錄影帶禁止給鑲嵌,但右邊那個 Mix 剪得真是好!
希望這位牙買加小胖的美麗女孩不會變成下一首寂寞先生,唱片行店員的夢魘。
Baritone
baritone
Yahoo!奇摩字典
n. (名詞 noun)
1. 男中音
2. 上低音部
3. 上低音樂器
a. (形容詞 adjective)
1. 男中音的
Ben E. King
From the groundbreaking orchestrated productions of the Drifters to his own solo hits, Ben E. King was the [definition] of R&B elegance.
King's plaintive baritone had all the passion of gospel, but the settings in which it was displayed were [tailored] more for his honey smooth phrasing and crisp enunciation, proving for perhaps the first time that R&B could be sophisticated and accessible to straight pop audiences.
plaintive
expressing sorrow
or
melancholy; mournful: a plaintive [melody].
Screamin' Jay Hawkins
Hawkins' life story is almost as bizarre as his onstage shtick. Originally inspired by the booming baritone of Paul Robeson, Hawkins was unable to break through as an opera singer. His boxing prowess was every bit as lethal as his vocal cords; many of his most hilarious tales revolve around Jay beating the hell out of a musical rival!
prowess
–noun
1. exceptional valor, bravery, or ability, esp.
in
combat or battle.
2. exceptional or superior ability, skill, or strength: his prowess as a [public] speaker.
3. a valiant or daring deed.
[brownsugar] Brown sugar is NOT important!!!
Brown sugar is NOT an important term, who told you that??? Let me tell you what you NEED to know...
接著這位摩根費里曼型的老爹就給我講到美蘇冷戰去了。
大意是冷戰時期美國和蘇聯都想跟中共做朋友,最後美國人把中共那裡幹來的錢拿來蓋眼前 DUMBO 的那棟摩天大樓,而我以後可能會住進去。